1.Il a indiqué que la gestion du changement ne durerait pas plus de deux ans.
他指出,在开始时,变更管理期限的核心规定不超过两年。
2.Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只鸡只母鸡只公鸡组成,而不两鸡蛋组成。
3.Nous avons besoin des organisations non gouvernementales. L'ONU n'existerait pas si nous ne parlions pas de deux choses.
如果我们在这大会堂中的人不引入两现实,联合国就不能存在。
4.Le Comité peut autoriser les États parties à présenter un rapport unique ne comprenant pas plus de deux rapports en retard.
委员会可允许缔约国将不超过两份的逾期未交报告合并提出。
5.L'équipe passe au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visite pas plus de deux pays par mission.
小组在每被问国至少停留5工作日,每次问不得超过2以上国家。
6.L'équipe passera au moins cinq jours ouvrables dans chaque pays visité et ne visitera pas plus de deux pays par mission.
小组在每被问国至少停留五工作日,每次问不得超过两以上国家。
7.Les cours dispensés par les autres centres et dans le cadre des programmes ne durent pas plus de deux semaines, sans internat.
村中心村方案提供不超过两周的走读课程。
8.On estime que 13 % des ménages ruraux vivent dans l'insécurité alimentaire et que pas moins de deux tiers des ménages ruraux sont vulnérables.
估计有13%的农村家庭粮食无保障,有三分之二之多的农村家庭粮食有可能得不到保障。
9.Nous pensons que l'Afrique devrait se voir attribuer pas moins de deux sièges permanents et cinq sièges non permanents dans le Conseil de sécurité élargi.
我们认为,在扩大后的安全理事会中,应当分配给洲不少于两常任席位5常任席位。
10.Nous ne pouvons certainement pas parler de deux semaines car nous avons déjà utilisé une semaine et demie, et on ne nous en avait alloué que trois pour commencer.
11.L'article 27 précise que les présidents, vice-présidents et rapporteurs de ces organes subsidiaires sont élus «conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an».
12.Ainsi, s'il existe deux classes en première année, il n'y en a plus qu'une en deuxième année, et en septième ou huitième année, il n'y a pas plus de deux ou trois élèves roms.
例如,假如年级有两罗姆族学生班,到了二年级就只有班,7年级或8年级就只有两三罗姆族学生了。
13.Ainsi, pour survivre au sein de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD), il ne suffit pas de parler deux langues officielles de l'ONU pour être recruté à un poste de conseiller militaire.
要作为名军事顾问为洲联盟-联合国达尔富尔混合行动工作,懂得联合国两种正式语文不够的。
14.Les naufragés avaient été jetés, non sur un continent, pas même sur une île, mais sur un îlot qui ne mesurait pas plus de deux mille en longueur, et dont la largeur était évidemment peu considérable.
他们落下来的地方不大陆,甚至也不海岛,而只小岛,它全长还不到两英里,宽度就更短了。
15.Qu'il n'y ait aucun doute! La représentation de l'Afrique ne signifie pas moins de deux sièges permanents, assortis de toutes les prérogatives et de tous les privilèges y afférents, ainsi que cinq sièges non permanents.
16.Le tribunal de district de Baucau ne siège ordinairement pas plus de deux ou trois jours par semaine et le personnel judiciaire est souvent en déplacement dans la capitale pour des raisons administratives ou pour suivre des formations.
包考区法院通常每星期最多只开庭两到三天,这因为司法人员经常要去首都处理行政事务或者接受培训。
17.Par ailleurs, le cas dans lequel un État est responsable en raison de l'aide ou de l'assistance qu'il apporte à une organisation internationale ou de la contrainte qu'il exerce sur elle ne relève pas de ces deux principes.
同时,国家援助、协助或胁迫国际组织而承担责任的案件不属于这两项原则的范畴。
18.La représentation de l'Afrique tout entière au Conseil de sécurité signifie, premièrement, pas moins de deux sièges permanents, avec toutes les prérogatives et privilèges des membres permanents, y compris le droit de veto, et, deuxièmement, cinq sièges de membres non permanents.
19.Ce même article dispose aussi que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que les membres du Bureau sont élus conformément au principe d'une répartition géographique équitable et qu'ils ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an.
20.Si le jury ne peut parvenir à une décision unanime, le Bailli peut lui recommander de rendre un verdict à la majorité, à condition toutefois que, parmi les 12 membres constituant normalement le jury, il n'y ait pas plus de deux opinions dissidentes.